Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Zaaat [2]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 152 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Causes of Misfortune in Uhud Battle | | → Next Ruku|
Translation:Allah did fulfil His promise (of help) to you: in the initial stage of the battle, it was you who were killing them by Allahs leave until you lost heart and disputed about your duty and disobeyed your leader, when Allah showed you what (the spoils) you coveted,a-for there were among you some who hankered after the life of this world, and others, who cherished the Life-after-death. Then Allah caused your retreat before the disbelievers in order to test you, but the fact is that even then Allah pardoned you, for Allah is very gracious to the believers.
Translit: Walaqad sadaqakumu Allahu waAAdahu ith tahussoonahum biithnihi hatta itha fashiltum watanazaAAtum fee alamri waAAasaytum min baAAdi ma arakum ma tuhibboona minkum man yureedu alddunya waminkum man yureedu alakhirata thumma sarafakum AAanhum liyabtaliyakum walaqad AAafa AAankum waAllahu thoo fadlin AAala almumineena
Segments
0 walaqadWalaqad
1 sadaqakumusadaqakumu
2 AllahuAllahu
3 waAAdahuwa`dahu
4 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles ith
5 tahussoonahumtahussuwnahum
6 biithnihibiithnihi
7 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles hatta
8 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
9 fashiltumfashiltum
10 watanazaAAtumwatanaza`tum
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 alamrialamri
13 waAAasaytumwa`asaytum
14 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
15 baAAdiba`di
16 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
17 arakumarakum
18 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles ma
19 tuhibboonatuhibbuwna
20 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
21 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
22 yureeduyuriydu
23 alddunyaalddunya
24 waminkumwaminkum
25 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
26 yureeduyuriydu
27 alakhirataalakhirata
28 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles thumma
29 sarafakumsarafakum
30 AAanhum`anhum
31 liyabtaliyakumliyabtaliyakum
32 walaqadwalaqad
33 AAafa`afa
34 AAankum`ankum
35 waAllahuwaAllahu
36 thoothuw
37 fadlinfadlin
38 AAala`ala
39 almumineenaalmuminiyna
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, obey Allah and obey the Messenger and those entrusted with authority from among you. Then if there arises any dispute about anything, refer it to Allah and the Messenger, if you truly believe in Allah and the Last Day. This is the only right way and will be best in regard to the end.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola waolee alamri minkum fain tanazaAAtum fee shayin faruddoohu ila Allahi waalrrasooli in kuntum tuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri thalika khayrun waahsanu taweelan
Segments
0 YaYa
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles ayyuha
2 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
3 amanooamanuw
4 ateeAAooatiy`uw
5 AllahaAllaha
6 waateeAAoowaatiy`uw
7 alrrasoolaalrrasuwla
8 waoleewaoliy
9 alamrialamri
10 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles minkum
11 fainfain
12 tanazaAAtumtanaza`tum
13 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
14 shayinshayin
15 faruddoohufarudduwhu
16 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles ila
17 AllahiAllahi
18 waalrrasooliwaalrrasuwli
19 in | إِنْ | in; at; on |prep.| Combined Particles in
20 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfectkuntum
21 tuminoonatuminuwna
22 biAllahibiAllahi
23 waalyawmiwaalyawmi
24 alakhirialakhiri
25 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles thalika
26 khayrunkhayrun
27 waahsanuwaahsanu
28 taweelantawiylan
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Badr a Sign of Prophets Truth | | → Next Ruku|
Translation:And remember the time. O Messenger, when Allah made them appear in your dream as a small band.36 Had He shown them to you as a great army, you would certainly have lost courage and begun to dispute about the matter (the fight). But Allah saved you from this: indeed He known the very secrets of the breasts.
Translit: Ith yureekahumu Allahu fee manamika qaleelan walaw arakahum katheeran lafashiltum walatanazaAAtum fee alamri walakinna Allaha sallama innahu AAaleemun bithati alssudoori
Segments
0 IthIth
1 yureekahumuyuriykahumu
2 AllahuAllahu
3 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
4 manamikamanamika
5 qaleelanqaliylan
6 walawwalaw
7 arakahumarakahum
8 katheerankathiyran
9 lafashiltumlafashiltum
10 walatanazaAAtumwalatanaza`tum
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 alamrialamri
13 walakinnawalakinna
14 AllahaAllaha
15 sallamasallama
16 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
17 AAaleemun`aliymun
18 bithatibithati
19 alssudoorialssuduwri